Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βele•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to spill
βy•dəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill water
pə•rt͡ɕəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill grain
sa•kərəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill sugar
t͡ɕa•jəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill tea
ʃø•rəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill milk
ʃyra•ʃəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill groats
2.     to shake off, to blow off
marde•ʒ ləʃta•ʃəm βele•n     {ойлончо}     the wind blew the leaves off
3.     to melt, to smelt
βele•n əʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cast
βele•n ə•ʃtəme     {пале мут}     cast
βu•lnəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to melt tin
4.     to cast, to found
pa•ḿatnikəm βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cast a monument
5.     to lose, to shed
kue• ʃə•ʒəm ləʃta•ʃəʒəm βela•     {ойлончо}     the birch tree loses its leaves in the fall
6.     to photograph
istorije•ʃ kodaʃla•n t͡ɕəla• mogərəma•t βele•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to photograph something from all angles for the record
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// βele•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// so•kəm staka•n gət͡ɕ βele•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill juice from a glass
// βele•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// my•jəm a•te gət͡ɕ βele•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spill honey from a dish

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tospill◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βydəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospillwater◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pərt͡ɕəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospillgrain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sakərəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospillsugar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕajəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospilltea◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃørəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospillmilk◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyraʃəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospillgroats◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakeoff,◌toblowoff◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mardeʒləʃtaʃəmβelen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thewindblewtheleavesoff◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomelt,◌tosmelt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βelenəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocast◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βelenəʃtəme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cast◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βulnəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomelttin◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocast,◌tofound◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paḿatnikəmβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocastamonument◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolose,◌toshed◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kueʃəʒəmləʃtaʃəʒəmβela◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebirchtreelosesitsleavesinthefall◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tophotograph◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌istorijeʃkodaʃlant͡ɕəlamogərəmatβelem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tophotographsomethingfromallanglesfortherecord◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌βelenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже