Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βiga•k
{наречий}
1.     immediately, instantly, at once, right away
mom əʃtəʃa•ʃəm βiga•k pale•n na•le     {ойлончо}     (s)he figured out what to do immediately
βiga•k tola•m     {ойлончо}     I'll come at once
βiga•k o•nt͡ɕəlno     {наречий}     right at the beginning
2.     straight, straight ahead
tu•ʃto βiga•k     {наречий}     straight ahead there
βiga•k rue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shoot straight from the hip, not to mince words; {set phrase} to act rashly, to act without thinking
3.     directly, straight
pare•ŋgəm pasu• gət͡ɕ βiga•k magazi•nəʃ konda•t     {ойлончо}     potatoes are brought directly from the field to the store
4.     {вончештарыме} frankly, directly, bluntly
oksa•m a•rəme pue•t mo? βiga•k o•jlo     {ойлончо}     can you lend me some money? tell me the truth
βiga•k kalasa•ʃ gən     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth
βiga•k mana•ʃ gən     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth
βiga•k ojla•ʃ gən     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже