Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
вийналта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
ӱ•дыр вийна•лт шогале•ш     {ойлончо}     the girl stood up straight
вийна•лт шинча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sit up straight
вийна•лт шогала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stand up straight
2.     {вончештарыме} to extend to, to stretch out to
шуша•ш ий-влак пеш э•ркын вийна•лтыт     {ойлончо}     the years ahead stretched out endlessly
3.     {вончештарыме} to get on, to progress, to go smoothly (work, conversations, etc.)
мутланыма•ш са•йын вийналте•ш     {ойлончо}     the conversation is going smoothly
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// вийна•лт воза•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ко•рно вийна•лт во•зын     {ойлончо}     the path ahead is clear
// вийна•лт кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
салтака•т команди•рын прика•зше деч вара• вийна•лт кая•     {ойлончо}     on the commander's order, the soldier stood at attention
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> вийна•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже