Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
виктаралта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} {тыгак вончештарыме} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
капита•н о•нчылно виктаралта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stand at attention
2.     {вончештарыме} to be straightened out, to be resolved
йо•ҥылыш умылыма•ш вашке• виктара•лтын     {ойлончо}     the misunderstanding was soon straightened out
3.     to be steered, to be driven
машина• шофё•рын пе•ҥгыде ки•дше де•не виктаралте•ш     {ойлончо}     the car is steered by the driver's firm hand
4.     to be aimed at, to be directed toward, to be fixed on
шанчые•ҥ-вла•кын онча•лтышышт ти•де йо•дыш де•ке шукерта•к онча•лтышышт виктара•лтын     {ойлончо}     scientists directed their attention to this problem long ago
салта•к тушма•н ваштаре•ш пыча•л де•не виктаралте•ш     {ойлончо}     the solider is aiming his gun at the enemy
5.     to focus on, to concentrate on
ну•но ты поли•тикын шоныма•шыж де•ке ы•нде виктара•лтыныт     {ойлончо}     they were concentrating on this politician's ideas
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> виктара•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже