Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
витара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to penetrate, to pierce, to come in (wind, cold, humidity)
пасу•што ошкылме•м го•дым ви•чкыж марде•ж лу ма•рте витаре•н     {предложение}     when I was walking through the field, the wind chilled me to the bone
2.     {образно} to penetrate, to pierce
шӱм ма•рте рве•зе чо•ным витара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break a boy's heart
чо•ныш витара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
3.     to pester, to harrass, to bother, to vex
по•рмо имньыла•н ласка•н шога•шыже ок пу: витара•     {предложение}     the horsefly isn't letting the horse stand quietly - it's pestering it
4.     to hurt, to cause physical pain
кӱтӱ•чӧ ӱ•шкыжым ке•че му•чко сола• де•не витаре•н     {предложение}     the herdsman was whipping the bull all day long
5.     {образно} to pierce (with one's eyes), to stare
витаре•н онча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pierce (with one's eyes), to stare
онча•лтыш де•не витара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pierce with one's gaze
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// витаре•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// шо•рыкым сола• де•не витаре•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to whip a sheep
// витаре•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
шыҥа• касте•не витаре•н пытара•     {предложение}     mosquitos are a real plague in the evening
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> вита•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года