Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βiʃ
{лӱм мут} {пале мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     hole, slit, crack, chink
βi•ʃəm kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to leave a crack
2.     opening (of a door or window)
okna• βiʃ     {лӱм мут}     window opening
omsa• βiʃ     {лӱм мут}     doorway
3.     glade, clearing
t͡ɕodəra•ʃte jo•mːo go•dəm βi•ʃəʃ mije•n lektənːa• ə•ʎe     {ойлончо}     when we got lost in the forest, we came across a clearing
4.     ray of light
ʃem pøle•məʃte βiʃ koje•ʃ     {ойлончо}     a ray of light can be seen in the dark room
5.     gap, space, space between two things
kok oŋa• kokla•ʃte βiʃ paldərna•     {ойлончо}     there's a noticeable space between the two boards
6.     hollow space, hollow, cavity
pərɲa• kø•rgəʃtø βiʃ u•lo     {ойлончо}     there is a hollow space in the log
7.     {вончештарыме} emptiness, void (of interests, emotions, etc.)
tune•mʃe-βlak t͡ɕəla• βi•ʃəʃtəm kyle•ʃ ʃint͡ɕəma•ʃ de•ne tema•t     {ойлончо}     the students are filling all the gaps in their knowledge with the necessary information
8.     open
omsa• βiʃ     {ойлончо}     the door is open
ij jeda• mari•j kugəʒa•nəʃ uniβersite•t βiʃ omsa• ke•t͡ɕəm ertara•     {ойлончо}     every year, Mari State University has an open house day
βiʃ jøn de•ne lu•kmo mla•nde ʃyj     {лӱм мут}     coal mined from an open pit
βiʃ okna•     {лӱм мут}     open window
βiʃ okna• βokte•n male•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sleep beside an open window
βiʃ omsa•     {муткылдыш}     open door
βiʃ omsa•m pot͡ɕa•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to reinvent the wheel
βiʃ oŋa•n tu•βər     {лӱм мут}     open-necked shirt
βiʃ ure•məʃte     {наречий}     {set phrase} in broad daylight
9.     open, unprotected, defenseless (A.E.), defenceless (B.E.)
βiʃ βer     {лӱм мут}     open space, unprotected place
10.     {вончештарыме} open, frank, direct
βiʃ jeŋ     {лӱм мут}     open person, frank person
βiʃ kutərəma•ʃ     {лӱм мут}     frank conversation
11.     {вончештарыме} open, unanswered, up in the air
jo•dəʃəm βiʃ kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to leave a question open
12.     {вончештарыме} public, open
βiʃ disku•sːij     {лӱм мут}     public debate
13.     {йылме} open
βiʃ slog     {лӱм мут}     open syllable
14.     wide, wide open
ʃint͡ɕa•m βiʃ kut͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep one's eyes open

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже