Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βija•š
{пале мут} {лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     straight, direct
šo•lə̑žo βija•š     {муткылдыш}     (s)he can't tell lies, (s)he can't keep a secret; (s)he talks a lot, (s)he is talkative
βija•š jolgopa•     {лӱм мут}     {set phrase} flat feet
βija•š jə̑lma•n     {пале мут}     {set phrase} talkative, indiscreet, open, frank
βija•š ka•βə̑č́ke     {лӱм мут}     straight quotes
βija•š ko•rno     {лӱм мут}     straight road
βija•š ko•rno de•ne kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to follow the straight and narrow path
βija•š ner     {лӱм мут}     straight nose
βija•š o•gə̑l     {пале мут}     indirect
βija•š o•gə̑l ko•rno de•ne     {наречий}     indirectly, in a roundabout way
βija•š o•gə̑l oβə̑rə̑ma•š     {лӱм мут}     indirect influence
βija•š proporciona•l zaβisi•most'     {лӱм мут}     direct proportionality
βija•š ure•m     {лӱм мут}     straight street
βija•š üp     {лӱм мут}     straight hair
2.     immediate, direct
βija•š lü•də̑kšö     {лӱм мут}     direct danger, immediate danger
3.     slender, tall (person)
βija•š kapkə̑la•n     {лӱм мут}     slender, tall, with a slender and tall build
4.     {йылме} direct
βija•š βo•č́mə̑k     {лӱм мут}     direct case, casus rectus
βija•š dopolne•nij     {лӱм мут}     {set phrase} direct object
βija•š ješa•rtə̑k     {лӱм мут}     direct object
βija•š zalo•g     {лӱм мут}     active voice
βija•š pade•ž     {лӱм мут}     direct case, casus rectus
βija•š ə̑ŋ     {лӱм мут}     direct sense, direct meaning
5.     {вончештарыме} frank, blunt, direct, honest
βija•š ko•jə̑š     {лӱм мут}     frank character
βija•š č́on de•ne kutə̑rə̑ma•š     {лӱм мут}     frank speech, honest speech
βija•š č́ona•n     {пале мут}     {set phrase} frank, blunt, direct, honest
βija•š č́ona•n ajde•me     {лӱм мут}     frank person
ikta•ž-kön de•ne βija•š č́ona•n lija•m     {икымше спряжениян глагол}     to be frank with someone, to be honest with someone
6.     {вончештарыме} well-aimed, accurate, sure
βija•š kid     {лӱм мут}     sure hand
7.     {вончештарыме} lazy
βija•š ü•də̑r: nima•t ə̑ne•ž ə̑•šte     {ойлончо}     she's a lazy girl, she doesn't want to do anything
8.     {вончештарыме} simple
βija•š mu•ro     {лӱм мут}     {set phrase} simple melody, melody without lyrics
βija•š paša•     {лӱм мут}     {set phrase} simple work, uncomplicated work
βija•š sem     {лӱм мут}     {set phrase} simple motif, simple melody
9.     {математике} straight line
βija•š den plo•skost' kokla•se luk     {лӱм мут}     angle between a straight line and a plane

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже