Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
волташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to lower, to lower down, to let down, to bring down
ведрам вӱдлан волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower a bucket for water
мурдам кол кучаш волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower fishing gear into the water
волтен возаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drop, to let drop
тувыр урвалтыжым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to let down a hem
2.     to help alight, to help off a mode of transport
транспорт гыч волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take off, to help off (a mode of transport)
3.     to float, to raft, to let float down a river
чодырам волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to raft timber
4.     to shoot down, to bring down
самолётым лӱен волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoot down a plane
5.     {вончештарыме} to pour (drinks), to serve food, to put food on a table
шӱрым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve soup
6.     {вончештарыме} to drive (a herd somewhere to drink)
кӱтӱчӧ кӱтӱм йӱаш волта     {ойлончо}     the shepherd drives the herd to water
7.     {вончештарыме} to lower, to reduce, to decrease (prices, wages, labor productivity, etc.)
акым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower a price
варкыным волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower tension
давленийым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower the pressure
кумылым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to spoil someone's mood
паша лектышым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower labor productivity
пашадарым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cut wages
сатулан акым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower a product's price
температурым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lower the temperature
8.     {вончештарыме} to damage, to injure, to depreciate
авторитетым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to damage someone's authority
лӱмнерым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to damage someone's reputation
9.     {вончештарыме} to give more milk
лӱштен налме шӧрым волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to give more milk
10.     {составной глаголышто} (expressing a downward movement, coupled with transitive verbs)
ӱштыл волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sweep off
шӱдырен волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pull off
шӱкен волташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to push off
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// волтен кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пареҥгым волтен кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put potatoes down (e.g., in a trough for pigs to eat)
// волтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
чывым пыжашыж гыч волтен колтем     {ойлончо}     I'll take the hen down from her nest
// волтен кудалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to drop, to let fall
// муным кид гыч волтен кудалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drop eggs from one's hands
// волтен пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пырысым пушеҥге гыч волтен пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take a cat down from the tree
// волтен пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// книгам полко гыч волтен пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take a book down from the shelf
// волтен шогалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
изи йоча йолташыжым лавыраш волтен шогалтен     {ойлончо}     the little child pushed its friend into the mud
// волтен шуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
// кид гыч волтен шуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drop out of one's hand, to let drop
// самолётым волтен шуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring down an aircraft, to shoot down an aircraft
// волтен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йочам кид гыч диваныш волтен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put a child down on a sofa
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> волаш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже