Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βont͡ɕe•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to cross, to go over, to walk through, to cross through, to go through
ko•rnəm βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross a road
kup got͡ɕ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross the swamp
ku•rəkəm βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross the mountains
umʃa• gət͡ɕ umʃa•ʃke βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to spread from mouth to mouth, to be in everyone's mouth
ure•m got͡ɕ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross a street
ure•məm βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross a street
t͡ɕe•kəm βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross the border
2.     to climb over, to step over, to cross over
londe•m got͡ɕ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to step over a threshold
pərɲa• got͡ɕ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to step over a log
saβa•r got͡ɕ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to climb over a fence
3.     to move on, to proceed (to something else, e.g., a new topic)
ik paʃa• gət͡ɕ βe•səʃke βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to move from one matter to another
4.     to change, to switch (to a different course, etc.)
βes paʃa•ʃ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to change jobs
ku•mʃo ku•rsəʃ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to enter the third year (at university)
5.     to pass over to, to be passed on to, to come into somebody else's possession
po•go βe•sən ki•dəʃ βont͡ɕa•     {ойлончо}     the property is being passed over to somebody else
at͡ɕa• det͡ɕ ergəla•n βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to be passed down from father to son
βe•sən po•gəʃko βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to come into somebody else's possession
6.     to be passed on, to be transmitted
ti•de jyla• ik tu•kəm gət͡ɕ βe•səʃ βont͡ɕa•     {ойлончо}     this custom is passed on from generation to generation
mə•jən to•ʃto βurgeme•m ʃyʒaremla•n βont͡ɕa•     {ойлончо}     my old clothes are handed down to my sister
7.     to reach, to cross, to exceed (an age, a time, a measure)
tu•do uʒe• ku•dlo i•jəm βont͡ɕe•n     {ойлончо}     (s)he's already over sixty
pale•mdəme sro•kəm βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to miss a deadline
rβe•ze jot͡ɕa• sa•dəʃ ko•ʃtmo ʒap got͡ɕ βont͡ɕe•n     {ойлончо}     the boy became too old to go to kindergarten
8.     to go over to
ik proje•ktəm koʃartəme•ke βe•səʃ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to go over to a different project after the completion of the first
9.     to become, to change into
moto•r print͡se•sːəʃ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to become a princess
10.     to change, to go over to (manner of life)
taza• i•ləʃəʃ βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to start living a healthy life
11.     {составной глаголышто} (used to mark directionality across or over something, coupled with intransitive verbs)
i•jən βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to swim across, to swim over
ku•rʒən βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to run across, to run over
nu•ʃkən βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to crawl across, to crawl over
tørʃte•n βont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to jump across, to jump over
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// βont͡ɕe•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// la•kəm βont͡ɕe•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross over a hole, to jump over a hole
// βont͡ɕe•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ure•məm βont͡ɕe•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to cross the street

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже