Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βuj
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} head
βu•jə̑štə̑žo upš     {ойлончо}     (s)he has a hat on his/her head
βu•jžo gə̑č́ koraŋe•š     {муткылдыш}     (s)he is relieved (of a responsibility, duty)
βuj gə̑č́ oge•š lek     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
βuj gə̑č́ ok lek     {муткылдыш}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
βuj gə̑č́ ok nija•lte     {муткылдыш}     (s)he won't get a medal, (s)he won't get a pat on the back
βuj gə̑č́ o•gə̑t nija•lte     {муткылдыш}     (s)he won't get a medal, (s)he won't get a pat on the back
βuj gə̑č́ üp pə̑rč́a•t βoč́ša•š o•gə̑l     {муткылдыш}     not a hair on his/her head is to be touched
βuj ko•mdo gaj     {муткылдыш}     his/her head is splitting
βuj küle•š     {муткылдыш}     you have to have a good head on your shoulders
βuj mura•     {муткылдыш}     his/her head is spinning
βuj olme•š ko•mdo o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's no fool
βuj olme•š köršö•k o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's no fool
βuj o•lmə̑što ko•mdo o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's no fool
βuj o•lmə̑što köršö•k o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's no fool
βuj peŋe•š     {муткылдыш}     his/her head is splitting
βuj pudešte•š     {муткылдыш}     his/her head is splitting
βuj pudə̑rana•     {муткылдыш}     his/her head is spinning
βuj utle•n     {муткылдыш}     (s)he got out of it (e.g., an obligation)
βuj ümba•lne pə̑l βuzale•š     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne pə̑l oβara•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne pə̑l pogə̑na•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne pə̑l č́umə̑rga•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne šem pə̑l βuzale•š     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne šem pə̑l oβara•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne šem pə̑l pogə̑na•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj ümba•lne šem pə̑l č́umə̑rga•     {муткылдыш}     there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
βuj šele•š     {муткылдыш}     his/her head is splitting
βu•jžo arβa• de•ne te•mə̑n     {муткылдыш}     (s)he's got mush for brains
βu•jžo kaβa•ške logale•š     {муткылдыш}     (s)he's overly pleased with himself/herself, (s)he is conceited, (s)he has a swelled head
βu•jžo ka•tə̑k     {муткылдыш}     (s)he's lost his/her marbles, (s)he's off his/her rocker
βu•jžo pə̑•lə̑ške logale•š     {муткылдыш}     (s)he's overly pleased with himself/herself, (s)he is conceited, (s)he has a swelled head
βu•jžo tü•rə̑s o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's not all there, (s)he's off his/her rocker
βu•jžo uža•rge     {муткылдыш}     (s)he's green behind the ears
βujla•nže tolša•š     {муткылдыш}     damn him/her
βujla•nže tola•m ə̑•l'e     {муткылдыш}     damn him/her
βu•jə̑što arβa•     {муткылдыш}     (s)he's got mush for brains
βu•jə̑što marde•ž     {муткылдыш}     (s)he's a scatterbrain, (s)he is harebrained
βu•jə̑što oge•š si•te     {муткылдыш}     (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
βu•jə̑što ok si•te     {муткылдыш}     (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
βu•jə̑što pu•č́ə̑mə̑š     {муткылдыш}     (s)he's muddle-headed
βu•jə̑što tü•rə̑s o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
βuje•m pörde•š     {муткылдыш}     my head is spinning, I'm dizzy
βuje•m saβə̑rna•     {муткылдыш}     my head is spinning, I'm dizzy
βu•jə̑m küš!     {муткылдыш}     keep your chin up!
βu•jə̑m kü•škö!     {муткылдыш}     keep your chin up!
ik βuj, ik poč́     {муткылдыш}     come hell or high water
kol βuj gə̑č́ šüje•š     {муткылдыш}     a fish rots from the head down
βujla•nže to•lžo!     {муткылдыш}     {отрицательный} {set phrase} a curse upon him/her!
βuj βokte•ne logalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to punish, to beat
βuj βokte•ne pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to punish, to beat
βuj gə̑č́ jol ma•rte     {наречий}     {set phrase} from top to bottom, from head to toe
βuj gə̑č́ jo•lə̑š šume•š     {наречий}     {set phrase} from top to bottom, from head to toe
βuj gə̑č́ keste•n de•ne pe•rə̑me gaj     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βuj gə̑č́ keste•n de•ne pe•rə̑mə̑la     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βuj gə̑č́ koraŋde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
βuj gə̑č́ kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to get something out of one's head, to put something out of one's mind
βuj gə̑č́ lu•ktə̑n kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to get something out of one's head, to put something out of one's mind
βuj gə̑č́ nijalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give a pat on the back, to praise
βuj gə̑č́ optalša•š gaj     {наречий}     {set phrase} thrust upon someone in too great quantities (food, drink)
βuj gə̑č́ pere•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to upset, to vex, to annoy
βuj gə̑č́ pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to upset, to vex, to annoy
βuj gə̑č́ pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to annihilate, to destroy, to wipe out
βuj gə̑č́ tüŋa•lə̑n jol ma•rte     {наречий}     {set phrase} from top to bottom, from head to toe
βuj gə̑č́ tüŋa•lə̑n jo•lə̑š šume•š     {наречий}     {set phrase} from top to bottom, from head to toe
βuj gə̑č́ üš de•ne pe•rə̑me gaj     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βuj gə̑č́ üš de•ne pe•rə̑mə̑la     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βuj gə̑č́ šela•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to upset, to vex, to annoy
βuj gə̑•č́ak pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to annihilate, to destroy, to wipe out
βuj de•ne βašmu•tə̑m kuč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bear full responsibility
βuj de•ne kutə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be delirious, to rave; {set phrase} to talk in one's sleep
βuj de•ne mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be delirious, to rave
βuj de•ne mu•tə̑m kuč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bear full responsibility
βuj de•ne ojle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be delirious, to rave; {set phrase} to talk in one's sleep
βuj de•ne ojlə̑štma•š     {лӱм мут}     {set phrase} {медицине} delirium
βuj de•ne o•nč́ə̑kə̑la     {наречий}     head first, head-on
βuj deč́ posna• koda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} not to escape one's proper punishment, to be as good as dead
βuj ku•ško pura•     {наречий}     {set phrase} aimlessly, blindly, without direction
βuj nölta•lde ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to do something without pausing for breath
βuj pulč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} {этнографий} to cover the bride's head (part of wedding ceremony)
βuj pu•lč́ə̑mo aβa•     {лӱм мут}     {set phrase} {этнографий} woman covering bride's head (at wedding ceremony)
βuj pu•lč́ə̑mo βa•te     {лӱм мут}     {set phrase} {этнографий} woman covering bride's head (at wedding ceremony)
βuj pu•lč́ə̑mo ü•də̑r     {лӱм мут}     {set phrase} {этнографий} girl covering bride's head (at wedding ceremony)
βuj ümba•lne     {наречий}     {set phrase} imminent, in the air, over one's head
βu•jə̑m aŋə̑rtə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to deceive, to fool; {set phrase} to pester with trifles
βu•jə̑m keste•n de•ne pe•rə̑me gaj     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βu•jə̑m keste•n de•ne pe•rə̑mə̑la     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βu•jə̑m koč́ka•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have somebody's head, to wring somebody's neck
βu•jə̑m ku•mə̑k sake•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {тыгак вончештарыме} to hang one's head
βu•jə̑m ku•mə̑k č́ə̑ke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {тыгак вончештарыме} to hang one's head
βu•jə̑m kü•škö nölte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to raise one's head; {set phrase} to gain self-confidence, to become active; {set phrase} to take heart, to hold one's head up high; {set phrase} to become arrogant, to become conceited
βu•jə̑m kü•šnö kuč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hold one's head up high, not to lose heart
βu•jə̑m luge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains
βu•jə̑m lu•ktə̑n onč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     to look out of something
βu•jə̑m mušma•š     {лӱм мут}     {set phrase} dressing-down, talking-to
βu•jə̑m nöltala•m     {икымше спряжениян глагол}     to raise one's head; {set phrase} to start working actively
βu•jə̑m nöltalde• ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to do something without pausing for breath
βu•jə̑m nölte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to raise one's head; {set phrase} to gain self-confidence, to become active; {set phrase} to take heart, to hold one's head up high; {set phrase} to become arrogant, to become conceited
βu•jə̑m ojə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
βu•jə̑m onč́ə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to show one's head; {set phrase} to show up, to appear, to show one's face
βu•jə̑m pu•lč́ə̑də̑mo     {пале мут}     bare-headed
βu•jə̑m pu•ə̑də̑mo     {пале мут}     {set phrase} stubborn, rebellious
βu•jə̑m pütə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} {этнографий} to undo a bride's braids (part of wedding ceremony)
βu•jə̑m rüzalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake one's head
βu•jə̑m saβe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to nod one's head, to nod; {set phrase} to bow one's head to
βu•jə̑m saβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to nod one's head
βu•jə̑m saβaltə̑ma•š     {лӱм мут}     nod
βu•jə̑m saβə̑ma•š     {лӱм мут}     {set phrase} bowing, reverence
βu•jə̑m sake•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {тыгак вончештарыме} to hang one's head
βu•jə̑m sa•kə̑še     {пале мут}     {set phrase} depressed
βu•jə̑m utare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
βu•jə̑m üš de•ne pe•rə̑me gaj     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βu•jə̑m üš de•ne pe•rə̑mə̑la     {наречий}     {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
βu•jə̑š kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to go to one's head, to rush to the head (causing intoxication)
βu•jə̑š küze•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to go to one's head, to rush to the head (causing intoxication)
βu•jə̑š lüje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoot in the head
βu•jə̑ško pə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to get something into one's head, to remember something once and for all
ik βujla•n kü•šnö šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to be a head taller
ko•rždə̑mo βuje•š nij pütə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to inconvenience
ške βujla•n mua•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to get one's just deserts
2.     {вончештарыме} existence, being
βu•jžo jo•mə̑n     {муткылдыш}     (s)he perished, (s)he died; (s)he lost his/her head (e.g., due to love)
βu•jžo košarge•n     {муткылдыш}     (s)he perished, (s)he died
βujla•n mua•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to suffer greatly, to be punished; {set phrase} to die
βu•jə̑m košarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to destroy, to kill
βu•jə̑m pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to perish, to die
βu•jə̑m pə̑te•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to perish, to die
βu•jə̑m pə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to perish, to die, to lay down one's life
βu•jə̑m jomdare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to perish, to die; {set phrase} to become lose one's head (e.g., when in love)
3.     mind, head, brains
βuj jə̑r pörde•š     {муткылдыш}     it's running through his/head, it keeps popping up in his/her head
βu•jžo pudə̑rane•n     {муткылдыш}     (s)he lost his/her senses, (s)he went mad, (s)he went crazy
βu•jžo šö•rtńö     {муткылдыш}     (s)he's quite smart, (s)he's quick-witted
βu•jžo janda•r     {муткылдыш}     (s)he's got a lucid mind, (s)he's got a bright intellect
βujə̑šte•m i•kte gə̑na• pörde•š     {муткылдыш}     there's only one thing on my mind
βuj de•ne šonalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to think hard, to ponder, to rack one's brains
βuj jə̑r pördə̑ktə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains
βuj jə̑r saβə̑rkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rack one's brains
βuj jə̑r šonalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to think hard, to ponder, to rack one's brains
βu•jə̑m ikta•ž-mo de•ne korštare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to think hard about something, to ponder something
βu•jə̑m kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give one's heart and soul to, to love
βu•jə̑m nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pester, to bother
βu•jə̑m nulte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to nag, to criticize unceasingly
βu•jə̑m pudə̑rate•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to use one's brains; {set phrase} to cloud the mind, to fog the mind
βu•jə̑m pudə̑ratə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to think hard, to ponder
βu•jə̑m pudə̑ratə̑lə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give food for thought
βu•jə̑m turža•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to think about, to remember
βu•jə̑ško to•lə̑n pure•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to occur, to come to mind
sβeža• βuj de•ne     {лӱм мут}     {set phrase} with a clear mind, with a clear head
4.     {ужаш} head, capita (when counting)
βo•l'ə̑k βuj     {лӱм мут}     head of cattle
5.     top, summit, peak, apex
to•pol' βu•jə̑što kora•k pə̑ža•šə̑m ə̑šte•n     {ойлончо}     the crow built its nest on the top of a poplar
6.     tip, tip of something, head
bula•βke βuj     {лӱм мут}     pinhead
i•me βuj     {лӱм мут}     tip of a needle, point of a needle
karanda•š βuj     {лӱм мут}     pencil tip
pə̑rńa• βuj     {лӱм мут}     end of a log
ü•štšö βuj     {ойлончо}     eraser head
7.     border, edge, end
βujla•n mua•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to come to one's end, to perish, to die
jə̑ra•ŋ βuj     {лӱм мут}     edge of a bed, edge of a flowerbed
kup βuj     {лӱм мут}     edge of a swamp
8.     {ботанике} head
ma•ke βuj     {лӱм мут}     poppy head
keč́šu•do βuj     {лӱм мут}     sunflower head
9.     {ботанике} inflorescence
10.     backrest, back
püke•n βuj     {лӱм мут}     backrest of a chair
11.     ridge, dome
leβa•š βuj     {лӱм мут}     a roof's ridge
12.     front part
taranta•s βuj     {лӱм мут}     front part of a springless carriage
13.     tip (of shoe or sock)
portə̑ške•m βuj     {лӱм мут}     tip of a felt boot
14.     ear (of grain)
βuj lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     to form ears
βu•jə̑m kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to form ears
βu•jə̑m koltə̑ma•š     {лӱм мут}     ear formation (grain), earing
15.     {вончештарыме} head, chief
je•šə̑n βu•jžo     {лӱм мут}     head of the family
16.     {вончештарыме} desires, wishes
βu•jə̑m pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give one's heart and soul; {set phrase} to be inclined to, to have a weakness; {set phrase} to yield, to give in to
βu•jə̑m pua•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} to be adamant, not to give in
βu•jə̑m ši•jše     {пале мут}     {set phrase} plaintive, doleful, complaining
βu•jə̑m šija•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to complain, to make complaints
ikta•ž-köla•n βu•jə̑m šija•m     {икымше спряжениян глагол}     to complain to somebody
ikta•ž-mo deč́ βu•jə̑m šupša•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to refuse something, to refuse to do something
ikta•ž-mola•n köra• βu•jə̑m šija•m     {икымше спряжениян глагол}     to complain about something
o•mo ukelə̑kla•n βu•jə̑m šija•m     {икымше спряжениян глагол}     to complain about insomnia
omə̑də̑mə̑lə̑kla•n βu•jə̑m šija•m     {икымше спряжениян глагол}     to complain about insomnia
ške βu•jžo de•ne     {наречий}     {set phrase} alone, by oneself
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
βuj koβa•šte     {лӱм мут}     scalp
βuj koβa•šte ko•βə̑ž-ž-ž č́uč́e•š     {муткылдыш}     his/her hair is standing on end
βuj koβa•šte ko•pə̑ž-ž küza•     {муткылдыш}     his/her hair is standing on end
βuj koβa•šte ko•pə̑ž-ž č́uč́e•š     {муткылдыш}     his/her hair is standing on end
βuj koβaštə̑la•n ko•βə̑ž-ž-ž č́uč́e•š     {муткылдыш}     his/her hair is standing on end
βuj koβaštə̑la•n ko•pə̑ž-ž č́uč́e•š     {муткылдыш}     his/her hair is standing on end
βuj korštə̑ma•š     {лӱм мут}     headache
βuj ko•rštə̑š     {лӱм мут}     headache
βuj lukma•š     {лӱм мут}     ear formation, earing
βuj ora• de•ne     {наречий}     {set phrase} to oneself, quietly
βuj pördma•š     {лӱм мут}     dizziness
βuj pördšaša•n     {пале мут}     dizzy
βuj puə̑də̑ma•š     {лӱм мут}     rebelliousness, insubordination
βuj pudə̑ranə̑ma•š     {лӱм мут}     mental disorder, insanity
βuj pü•tə̑rə̑šö aβa•     {лӱм мут}     {set phrase} {этнографий} a woman untwisting her braids and forming a lock out of them (at wedding ceremony)
βuj saβə̑rnə̑ma•š     {лӱм мут}     dizziness
βuj č́araŋma•š     {лӱм мут}     {медицине} loss of hair, alopecia
βuj šupšma•š     {лӱм мут}     stubbornness, pigheadedness; refusal

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже