Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вуля•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get dark, to go black (from oxidation)
шӧ•ртньӧ кӧрже•м вул'е•н     {предложение}     my golden earrings went black
2.     to be overdone
коҥга•ште шӱр вул'е•н     {предложение}     the soup has become overdone on the stove
паре•ҥге вул'е•н     {предложение}     the potatoes are overdone
3.     to wither, to turn yellow (leaves, etc.)
пакча•ште шога•н шу•до вул'е•н     {предложение}     in the garden, the onion leaves have withered
4.     {химия} {непереходный} to oxidize, to oxidise (B.E.ALT)
тул ваштаре•ш вурс пы•рчым кучеда• гын, ту•до вуля•     {предложение}     if you hold steel wool to a flame, it will oxidize

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года