Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
вучаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to wait, to await, to wait for, to expect
йолташем мыйым вокзалыште вучен     {ойлончо}     my friend waited for me at the train station
изиш вучем     {ойлончо}     I'll bide my time for now
вучен вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to expect eagerly, to look forward to something with impatience
иктаж-мо эртен кайымым вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait for something to end
йочам вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to expect a child
йӱдшӧ-кечыже уверым вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to await news day and night
пеш вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to expect eagerly, to look forward to something with impatience
пыкше веле вучен керташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to itch for, to scarcely be able to wait
серыш толмым вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait for a letter to come
уверым вучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait for news
2.     to expect, to anticipate
тидым мый вучен омыл     {ойлончо}     I didn't see this coming
кӧ пала, мемнам мо вуча?     {ойлончо}     who knows what to expect?
нимо сайым тый дечет ом вучо     {ойлончо}     I am not expecting anything good from you
шокшо игече вучыман     {ойлончо}     one can expect hot weather
вучымо деч гоч йӧнешташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to exceed one's expectations
вучымылан келшен толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to live up to someone's expectations
вучымылан келшен толшо     {пале мут}     living up to someone's expectations
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// вучен илаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
йомшо пиалем вучен илем     {ойлончо}     I am waiting for my lost love to come back to me
// вучен кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
йолташем паша гыч вучен коштам     {ойлончо}     I am waiting for my friend to come back from work
// вучен кияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// пиалым мӧҥгыштӧ вучен кияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit at home waiting for happiness to knock on the door
// вучен шинчаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
автобусым остановкышто вучен шинчем     {ойлончо}     I am waiting for the bus at the stop
// вучен шинче!     {муткылдыш}     not a chance!, fat chance!, don't hold your breath
// вучен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
черетым вучен шогем     {ойлончо}     I am waiting for my turn
// вучен шого!     {муткылдыш}     not a chance!, fat chance!, don't hold your breath
// вучен шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йӧнан случайым вучен шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait for the right opportunity
// келшыше йӧным вучен шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to watch for one's opportunity
// вучен эртараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пашаште вуйлатышым вучен эртараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait for the manager at work

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже