Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βət͡ɕərtəla•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be up all night, to spend the night carousing
iza•m ada•k er ma•rte ala•-ku•ʃto βə•t͡ɕərtələn     {ойлончо}     once again, my brother was out all night carousing
2.     to be up all night working, to burn the midnight oil
jyd mu•t͡ɕko ekzamenla•n βət͡ɕərtəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to be up all night preparing for an exam

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeupallnight,◌tospendthenightcarousing◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌izamadakermarteala-kuʃtoβət͡ɕərtələn◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌onceagain,◌mybrotherwasoutallnightcarousing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeupallnightworking,◌toburnthemidnightoil◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jydmut͡ɕkoekzamenlanβət͡ɕərtəlam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeupallni/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже