Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
гладитла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm]
1.     to iron, to press
ту•вырым гладитла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to iron a shirt
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// гладитле•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ту•вырым гладитле•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to iron a shirt
// гладитле•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
йола•шым гладитле•н шу•ышым     {предложение}     I have ironed the pants
// гладитле•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
вурге•мым гладитле•н шынде•м     {предложение}     I will iron the clothes
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> шымарта•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года