Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
deč́(ə̑n)
{почеш мут} [Generate paradigm]
1.     from, away from
mə̑j deč́em kaj     {ойлончо}     go away from me
ola deč́ βič́ meŋge torašte     {наречий}     five kilometers from town
pört deč́     {наречий}     from the house
2.     from (a person)
izam deč́ serə̑šə̑m βuč́em     {ойлончо}     I'm waiting for a letter from my big brother
ač́a deč́ nalam     {икымше спряжениян глагол}     to get from one's father
joltaš deč́ palen nalam     {икымше спряжениян глагол}     to hear from a friend
joltaš deč́ serə̑š     {лӱм мут}     a letter from a friend
mə̑j deč́em     {наречий}     from me
mə̑j deč́em salam     {лӱм мут}     greetings from me
tendan deč́     {наречий}     from you (Pl.)
tudə̑n deč́     {наречий}     from him/her
3.     (differing, separated) from
mə̑j deč́em ojə̑rlen     {ойлончо}     (s)he left me
osal deč́ sajə̑m ojə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate the good from the bad
pojezd deč́ kodam     {икымше спряжениян глагол}     to miss one's train
4.     of, from (demanded by government by various verbs)
jeŋ deč́ βožə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to be shy of people
iktaž-kön deč́ šə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to flee from someone
kolə̑maš deč́ utaraltam     {икымше спряжениян глагол}     to escape death
kə̑lmen č́erlanə̑me deč́ lüdam     {икымше спряжениян глагол}     to be afraid of a cold
kə̑lmə̑me deč́ eskerem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be careful not to catch a cold
maska deč́ lüdam     {икымше спряжениян глагол}     to be afraid of a bear
palə̑də̑me jeŋ deč́ aptə̑ranem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be shy with strangers
tušman deč́ aralem     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect from an enemy
5.     out of, from, due to, because of
aram βuč́ə̑mo deč́     {наречий}     due to waiting in vain
jara šinč́ə̑me deč́     {наречий}     out of idleness
6.     than (comparison)
Anuš Eč́an deč́ izirak     {ойлончо}     Anush is smaller than Echan
Kakšan Ošla deč́ kugu     {ойлончо}     the Kokshaga is larger than the Oshla
č́ə̑n keč́e deč́at βolgə̑do     {ойлончо}     truth is brighter than even the sun
onč́ə̑č́so deč́ sajrak     {пале мут}     better than the one before
7.     of (used in superlative constructions)
ošo deč́ ošo     {пале мут}     the whitest of the white
saj deč́ saj     {пале мут}     the best of the best
šeme deč́ šeme     {пале мут}     the blackest of the black
8.     against, for (e.g., an illness)
karnə̑ktə̑š č́er deč́ em     {лӱм мут}     constipation medicine
kokə̑rə̑mo deč́ em     {лӱм мут}     cough medicine
9.     (in numerous compound postpositions)
ńigö deč́ goč́ tə̑jə̑m jöratem     {ойлончо}     I love you more than anyone else
tə̑j ə̑štə̑met deč́ goč́ kutə̑ret     {ойлончо}     you say more than you do
tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ šoga     {ойлончо}     this thing costs more than a thousand rubles
tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ ok šogo     {ойлончо}     this thing does not cost more than a thousand rubles
tudo Anuš deč́ molə̑m ńigöm ok šono     {ойлончо}     (s)he doesn't think about anyone but Anush
saj joltaš deč́ posna ilaš nele     {ойлончо}     it's hard to live without a good friend
süretlaš ludmo deč́at utlarak jörata     {ойлончо}     (s)he loves to draw even more than (s)he loves to read
amal deč́ posna     {наречий}     without a reason
βič́ šagat deč́ utlarak     {наречий}     a little more than five hours
βojna deč́ βarase     {пале мут}     postwar
βojna deč́ onč́ə̑č́     {наречий}     before the war
βojna deč́ onč́ə̑č́rak     {наречий}     right before the war
βojna deč́ onč́ə̑č́so     {пале мут}     prewar
deč́ βara     {почеш мут}     {set phrase} after
deč́ goč́     {почеш мут}     {set phrase} more than
deč́ molo     {почеш мут}     {set phrase} except for
deč́ onč́ə̑č́     {почеш мут}     {set phrase} before, till, until
deč́ ördə̑žtö     {почеш мут}     {set phrase} outside of
deč́ posna     {почеш мут}     {set phrase} without; except for, but
deč́ utla     {почеш мут}     {set phrase} more than
zβonok deč́ onč́ə̑č́     {наречий}     before someone calls
ik stakan deč́ goč́ βüdə̑m jüaš ogə̑l     {глагол формо}     to drink no more than a cup of water
joltaš-βlak deč́ posna     {наречий}     without friends
lu kilometr deč́ utla     {наречий}     more than ten kilometers
mə̑j deč́em posna č́ə̑lan     {лӱм мут}     all but me, all except for me
mə̑skara deč́ posna     {наречий}     seriously speaking, not joking
ńigö deč́ onč́ə̑č́     {наречий}     before everyone else
ola deč́ ördə̑žtö     {наречий}     outside of the city
rušarńa deč́ βara     {наречий}     after Sunday
službo deč́ ördə̑žtö     {наречий}     off-duty
tudo keč́e deč́ βara     {наречий}     after that day
tudə̑n deč́ posna     {наречий}     except for him him/her; without him/her
tə̑j deč́et posna     {наречий}     except for you; without you
školə̑m tunem pə̑tarə̑me deč́ βara     {наречий}     after graduating, after finishing school
šə̑l deč́ posna     {наречий}     without meat
er koč́kə̑š deč́ βara     {наречий}     after breakfast

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже