Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
za•naβes
{лӱм мут} {руш кӱсынлымӧ шомак} [Generate paradigm]
1.     curtain, stage curtain
za•naβes nölta•lte     {ойлончо}     the curtain rose
za•naβesə̑m poč́a•m     {икымше спряжениян глагол}     to raise the curtain
za•naβesə̑m sake•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up a curtain
--"ЙЫЛМЕ ЯНДАРЛЫК ШОМАК"--> pü•rdə̑š
--"ЙЫЛМЕ ЯНДАРЛЫК ШОМАК"--> šo•βə̑č́

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{Russianloan}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌curtain,◌stagecurtain◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌zanaβesnöltalte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thecurtainrose◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌zanaβesə̑mpoč́am<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toraisethecurtain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌zanaβesə̑msakem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohangupacurtain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PURIST"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>pürdə̑š◌<◌/a>◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PURIST"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже