Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
игылта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to mock, to ridicule, to make fun of
кувава•й коча•м во•штылын игылте•ш     {предложение}     an old woman is mocking an old man
и•гылтын пелешта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to answer mockingly
ка•лык ончыла•н игылта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to ridicule in public
шы•дын игылта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to ridicule maliciously
уро•кыш вара•ш кодмемла•н мы•йым изи• шӱжаре•м игылте•ш     {предложение}     my little sister made fun of me for being late to my classes
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// и•гылт пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
у•ло тукыме•мым пошкуде•м и•гылт пытаре•н     {предложение}     my neighbor made fun of all my relatives

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года