Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
икга•й
{пале мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     same, similar
шонымашна• икга•й     {ойлончо}     we have the same opinion
ту•дын де•не икга•й у•ке     {ойлончо}     (s)he has no equals
ава•же де•не икга•й     {ойлончо}     (s)he takes after his/her mother
чылт икга•й у•лыт     {ойлончо}     they're like two peas in a pod
икга•й ака•н     {пале мут}     having the same value, having the same worth
икга•й ала•н     {пале мут}     of similar strength
икга•й вия•н     {пале мут}     of similar strength
икга•й ийгота•н     {пале мут}     of the same age
икга•й интере•с     {лӱм мут}     common interests
икга•й капа•н     {пале мут}     having the same shape
икга•й ко•йыш     {лӱм мут}     similar character, similar disposition
икга•й кугу•     {пале мут}     of the same size
икга•й кужыта•н     {пале мут}     of the same length
икга•й кӱ•кшыт     {лӱм мут}     similar height
икга•й кӱкшыта•н     {пале мут}     of the same height
икга•й лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to coincide; to be similar
икга•й лийма•ш     {лӱм мут}     similarity, shared properties
икга•й пӧрт     {лӱм мут}     same kind of house
икга•й сына•н лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to look alike, to resemble
икга•й ӱнара•н     {пале мут}     of similar strength
икга•й шоныма•шке шуа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to the same conclusion, to arrive at the same conclusion
икга•й ыҥа•н     {пале мут}     having the same value, having the same worth
икта•ж-кӧн де•не икга•й лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to be similar to someone
икта•ж-мо де•не икга•й лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to be similar to something
икта•ж-мо де•не икга•й улма•ш     {лӱм мут}     being equivalent to something
ту•дын де•не икга•й     {пале мут}     similar to that
тый дене•т икга•й     {пале мут}     similar to you
чылт икга•й     {пале мут}     completely the same
2.     uniform, homogeneous, monotonous, identical
икга•й ке•че-влак     {лӱм мут}     identical days
икга•й о•гыл член     {лӱм мут}     {йылме} heterogenous part
икга•й паша•     {лӱм мут}     monotonous work
икга•й чие•м     {лӱм мут}     uniform
икга•й член     {лӱм мут}     {йылме} homogeneous part
икга•й члена•н предложе•ний     {лӱм мут}     {йылме} {set phrase} contracted sentence
икга•йым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unify
икга•йым ыштыма•ш     {лӱм мут}     unification
предложе•нийын икга•й чле•нже-влак     {лӱм мут}     {йылме} homogeneous parts of a sentence
3.     equally
икга•й келше•н     {наречий}     in an equally friendly manner
икга•й коя•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to look alike, to resemble
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ик
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> гай

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже