Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
икга•й
{имя прилагательное} {наречие} [Generate paradigm]
1.     same, similar
шонымашна• икга•й     {предложение}     we have the same opinion
ту•дын де•не икга•й у•ке     {предложение}     (s)he has no equals
ава•же де•не икга•й     {предложение}     (s)he takes after his/her mother
чылт икга•й у•лыт     {предложение}     they're like two peas in a pod
икга•й ака•н     {имя прилагательное}     having the same value, having the same worth
икга•й ала•н     {имя прилагательное}     of similar strength
икга•й вия•н     {имя прилагательное}     of similar strength
икга•й ийгота•н     {имя прилагательное}     of the same age
икга•й интере•с     {имя существительное}     common interests
икга•й капа•н     {имя прилагательное}     having the same shape
икга•й ко•йыш     {имя существительное}     similar character, similar disposition
икга•й кугу•     {имя прилагательное}     of the same size
икга•й кужыта•н     {имя прилагательное}     of the same length
икга•й кӱ•кшыт     {имя существительное}     similar height
икга•й кӱкшыта•н     {имя прилагательное}     of the same height
икга•й лия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to coincide; to be similar
икга•й лийма•ш     {имя существительное}     similarity, shared properties
икга•й пӧрт     {имя существительное}     same kind of house
икга•й сына•н лия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to look alike, to resemble
икга•й ӱнара•н     {имя прилагательное}     of similar strength
икга•й шоныма•шке шуа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to come to the same conclusion, to arrive at the same conclusion
икга•й ыҥа•н     {имя прилагательное}     having the same value, having the same worth
икта•ж-кӧн де•не икга•й лия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to be similar to someone
икта•ж-мо де•не икга•й лия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to be similar to something
икта•ж-мо де•не икга•й улма•ш     {имя существительное}     being equivalent to something
ту•дын де•не икга•й     {имя прилагательное}     similar to that
тый дене•т икга•й     {имя прилагательное}     similar to you
чылт икга•й     {имя прилагательное}     completely the same
2.     uniform, homogeneous, monotonous, identical
икга•й ке•че-влак     {имя существительное}     identical days
икга•й о•гыл член     {имя существительное}     {лингвистический} heterogenous part
икга•й паша•     {имя существительное}     monotonous work
икга•й чие•м     {имя существительное}     uniform
икга•й член     {имя существительное}     {лингвистический} homogeneous part
икга•й члена•н предложе•ний     {имя существительное}     {лингвистический} {set phrase} contracted sentence
икга•йым ышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unify
икга•йым ыштыма•ш     {имя существительное}     unification
предложе•нийын икга•й чле•нже-влак     {имя существительное}     {лингвистический} homogeneous parts of a sentence
3.     equally
икга•й келше•н     {наречие}     in an equally friendly manner
икга•й коя•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to look alike, to resemble
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ик
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> гай

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года