Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ила•ш-кутыра•ш (-ем)-(-ем)
{глагол второго спряжения – глагол второго спряжения}
1.     to live, to get along
иледа•-кутыреда•?     {фраза}     how are you doing?
пырля• ила•т-кутыра•т     {предложение}     they live together, they get along
шу•ко жапышке•н ила•т-кутыра•т     {предложение}     they've gotten along for a long time
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ила•ш (-ем)
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кутыра•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года