Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
индыралта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to suffer, to be tormented, to agonize, to agonise (B.E.ALT)
о•йго де•не индыралта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be tormented by grief
ӱша•н у•ке де•не индыралта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be a prey to doubts
чер де•не индыралта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to suffer from a disease
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// индыра•лт ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ӱ•мыр му•чко йӱ•шӧ мари•й де•не индыра•лт ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to suffer at the hands of a drunkard one's whole life
// индыра•лт кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// не•ле паша•ште индыра•лт кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to suffer doing hard work
// индыра•лт пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// кеҥе•ж вошт пасу• паша•ште индыра•лт пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to suffer all summer working in the field
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> индыра•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже