Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ишалта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be pressed, to be squeezed, to get squeezed
му•но пыжа•шыште иша•лтын да пудырге•н     {ойлончо}     the egg got squeezed in the nest and broke
ту•дын по•чшо иша•лтын     {муткылдыш}     (s)he was frightened, (s)he lost confidence; (s)he lost his/her freedom, (s)he became bound
кок могырыма•т ишалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be pressed from two sides
пе•ҥгыдын ишалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be squeezed hard
пич авто•бусышто ишалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to get squeezed in a crowded bus
2.     to close up, to be closed, to be closed tight
ту•дын тӱ•рвыжӧ иша•лте     {ойлончо}     his/her lips were closed tightly
3.     to get stuck, to get caught (e.g., in a door)
мый омса•шке ишалтына•м     {ойлончо}     I got stuck in the door, I got caught in the door
4.     {вончештарыме} to feel anguish, to be in anguish
шӱме•м ишалте•ш     {ойлончо}     I'm in anguish
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// иша•лт кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
киде•м омса•шке иша•лт ка•йыш     {ойлончо}     my arm got caught in the door
// иша•лт кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ту•выр мучаше•м янаке•ш иша•лт ко•до     {ойлончо}     the hem of my dress was caught in the frame
// иша•лт шинча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// троллейбу•сышто иша•лт шинча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to get squeezed in a trolleybus
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> иша•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже