Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
иша•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to press, to squeeze, to grasp
логаре•мым комыля• иша•     {ойлончо}     I got a lump in my throat
кид де•не иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to squeeze with one's hand
оҥ вокте•н иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to press against one's chest
парня• де•не каранда•шым иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to squeeze a pencil with one's fingers
по•чым иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to show cowardice
2.     to pinch, to hurt, to be too tight (clothing, shoes)
кем иша•     {ойлончо}     the shoes are too tight
ката• иша•     {ойлончо}     the boots are too tight
3.     to grasp, to clasp
а•зыр де•не иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pinch with pliers
ки•дым иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake hands
4.     to clench, to close tightly
пӱ•йым иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to clench one's teeth
парня•м иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to clench one's fingers, to make a fist
5.     to jam
омса•ш парня•м иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to jam one's finger in a door, to close a door on one's finger
6.     {вончештарыме} to cause anguish, to cause pain
шӱме•мым ала•-мо иша•     {ойлончо}     something is causing me anguish
7.     {вончештарыме} to oppress, to keep down
туне•мдымым иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to oppress uneducated people
8.     {вончештарыме} to surround, to encircle
тушма•ным чыла• мо•гыр гыч иша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to surround the enemy from all sides
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ише•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ише•н шы•ндыме     {пале мут}     jammed
// пы•рдыж пеле•н ише•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to press to the wall

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже