Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ия•ш (-ям)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to swim
вӱ•дыш пурыде• ия•ш от туне•м     {фраза}     you can't learn how to swim without going into the water
вӱд йыма•лне ия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to swim underwater
и•йын мо•штыдымо     {имя прилагательное} {имя существительное}     nonswimmer
ия•ш тунема•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to learn to swim
ия•ш тӱҥала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to start swimming
тора•шке ия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to swim far out
ту•пышто ия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to swim on one's back
2.     to swim on, to float
ӱй вӱд ӱмба•лне ие•ш     {предложение}     oil floats on water
3.     to sail, to navigate, to boat
парохо•д Дуна•йыште ие•ш     {предложение}     there's a steamboat going on the Danube
пуш де•не ия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to row
4.     {образно} to glide, to float, to move smoothly through the air
ю•жышто изи• лышта•ш ие•ш     {предложение}     a leaf is gliding through the air
5.     {образно} to spread
та•мле духи• ӱпш ие•ш     {предложение}     the scent of the perfume is spreading
6.     {образно} to flutter, to wave (flags, banners)
ти•сте машина• ӱмба•лне ие•ш     {предложение}     a banner is fluttering on the car
7.     {образно} to be bathed in, to be flooded with
во•лгыдышто ия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     to be brilliantly illuminated, to be flood-lit, to be bathed in light
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ и•йын вонча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (across)
/ эҥе•р гоч и•йын вонча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swim across a river
/ эҥе•рым и•йын вонча•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swim across a river
/ и•йын кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (off, away)
/ вес се•рыш и•йын кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swim to the other shore
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// и•йын кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
лу•до е•рыште и•йын коште•ш     {предложение}     the duck is swimming on the lake
// и•йын ко•штшо     {имя прилагательное}     drifting, floating, swimming

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года