Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
йоктараш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to pour
вӱдым йоктараш (-ем)     {verb II}     to pour water
кофем йоктараш (-ем)     {verb II}     to pour coffee
рокышко йоктараш (-ем)     {verb II}     to pour onto the ground
2.     to shed, to spill, to pour with (one's blood, sweat, etc.)
Афганистаныште изамын шуко йолташыже-влак вӱрыштым йоктареныт     {sentence}     many friends of my brother shed their blood in Afghanistan
пашаште шуко пӱжвӱдым йоктараш (-ем)     {verb II}     to sweat over one's work
3.     to drop, to lose (leaves, etc.)
тиде олмапу пеледышлажым йоктара     {sentence}     this apple tree is losing its blooms
4.     to extract honey
ачам мӱйым июньыштак йоктара     {sentence}     my father extracts honey in June already
5.     {medicine} {history} to let blood
6.     {figuratively} to fill with (light, warmth)
кеҥеж кече мландыш шке шокшыжым йоктара     {sentence}     the summer sun fills the land with its warmth
7.     {figuratively} to let flow, to pour forth (words, a melody)
чоным вӱчкышӧ шомакым вӱдла йоктараш (-ем)     {verb II}     to let delightful words pour forth
8.     to spill
шӧрым ведра гыч наҥгайышыла йоктараш (-ем)     {verb II}     to spill milk while carrying it in a bucket
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ йоктарен каяш (-ем)     {verb II}     (away)
/ шудым комдо гыч йоктарен каяш (-ем)     {verb II}     to spill hay from a basket
/ йоктарен колташ (-ем)     {verb II}     to transport something on a stream
/ кагаз пушым йоктарен колташ (-ем)     {verb II}     to sail a paper ship down the stream
/ йоктарен кондаш (-ем)     {verb II}     (towards the shore)
мардеж олым пырчым сер дек йоктарен кондыш     {sentence}     the wind carried the straw towards the shore
/ йоктарен наҥгаяш (-ем)     {verb II}     (away from the shore)
пурен кайыше кагаз оксам эҥер йоктарен наҥгая     {sentence}     the stream is carrying away the paper bill which had been dropped
/ йоктарен налаш (-ам)     {verb I}     (out)
печке гыч пел ведра бензиным йоктарен нальым     {sentence}     I poured half of a bucket of gas out of the barrel
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// йоктарен пытараш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// шулшо мороженыйым тувырыш йоктарен пытараш (-ем)     {verb II}     to drip melting ice cream onto one's dress
--"PARENT"--> йогаш (-ем)

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023