Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
йолышташ (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to tie up, to bind up, to tether
иктаж-мо пелен йолышташ (-ем)     {verb II}     to tie up to something
иктаж-мо воктен йолышташ (-ем)     {verb II}     to tie up to something
презым торта воктен йолышташ (-ем)     {verb II}     to tie a calf up to a pole
2.     {figuratively} to make someone dependent, to accustom to
пелашемым сай илыш пелен йолыштенам     {sentence}     I accustomed my husband to a good life
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// йолыштен кодаш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// казам меҥгыш йолыштен кодаш (-ем)     {verb II}     to tie up a goat to a pole
// йолыштен шогалташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
шорыкым тӱредме годым меҥгыш йолыштен шогалтем     {sentence}     I will tie the sheep to a pole when I shear it
// йолыштен шындаш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// черле еҥым йолыштен шындаш (-ем)     {verb II}     to restrain a mental patient

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023