Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
joškartem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to redden, to make red
munə̑m kugeč́ə̑lan joškartem     {кокымшо спряжениян глагол}     to dye eggs red for easter
2.     to make red-hot
kürtńə̑m joškartem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make iron red-hot
3.     to give the possibility to ripen (fruits)
ar pomidorə̑m joškartem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give green tomatoes the possibility to ripen
4.     {вончештарыме} to make blush
jolagajə̑m č́ə̑lašt onč́ə̑lno joškartem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a lazy person blush in front of everybody
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// joškarten šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kas üžara kaβam joškarten šə̑nden     {ойлончо}     twilight reddened the sky
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> joškar(ge)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже