Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
йоҥла•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to faint, to swoon, to pass out, to black out, to lose conciousness
йоҥле•н малыма•ш     {лӱм мут}     {set phrase} {медицине} lethargic sleep
пич пӧле•мыште йоҥла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to faint in a stuffy room
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// йоҥле•н воза•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мый шижде• йоҥле•н во•зым     {ойлончо}     suddenly I fainted away
// йоҥле•н кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to feel a sharp pain
шӱмыште•м шура•лтыме де•не йоҥле•н ка•йышым     {ойлончо}     I felt a sharp pain in my heart

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже