Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йыгыжга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to disdain, to shrink from, to have an aversion to
Орина• Ва•ня дек йыгыжга•     {предложение}     Orina has an aversion to Vanya
арака• деч йыгыжга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to vodka
книга•м лудашла•н йыгыжга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to reading books
чот йыгыжга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to have a strong aversion
2.     to neglect, to ignore, to disregard
йолта•ш деч йыгыжга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to neglect a friend
3.     {образно} to get tired of, to have one's fill of
паша• деч йыгыжга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get tired of work
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ йыгыжге•н тема•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to have enough of something
мый тый дече•т чылт йыгыжге•н тема•м     {предложение}     I'm really tired of you
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йыгыжге•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// коля• деч йыгыжге•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to mice
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йы•гыжге

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года