Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
йы•лме
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} tongue
йы•лмыже кужу•     {муткылдыш}     (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
йы•лмыже лу•дымо     {муткылдыш}     (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
йы•лмыже лы•вырге     {муткылдыш}     (s)he's good with words, (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue, (s)he's got a ready tongue, (s)he's got a glib tongue
йы•лмыже н'игу•ш ок лога•л     {муткылдыш}     (s)he's a good talker, (s)he's good with words
йы•лмыже н'игу•ш ок тӱ•кнӧ     {муткылдыш}     (s)he's a good talker, (s)he's good with words
йы•лмыже яклака•     {муткылдыш}     (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue
йылмеше•т ку•кшо коша•рге     {муткылдыш}     may your tongue fall off, bite your tongue
йы•лмыже пышкема•лтын     {муткылдыш}     speech failed him/her
йы•лмыже н'игунама•т ок лога•л     {муткылдыш}     (s)he speaks fluently
йы•лмыже почылте•ш     {муткылдыш}     his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
йы•лмыже рончалте•ш     {муткылдыш}     his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
йы•лмыже рудалте•ш     {муткылдыш}     his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
йы•лмыже лӱгышта•     {муткылдыш}     (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
йы•лмыже чыгылте•ш     {муткылдыш}     (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
йы•лмыже ро•нчылто     {муткылдыш}     his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
йы•лмыже лывырге•н     {муткылдыш}     his/her tongue has loosened, his/her tongue began to wag
йылме•тым нела•т     {муткылдыш}     it makes your mouth water, it melts in your mouth
йылме•м ок ми•е     {муткылдыш}     I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
йылме•м ок тарва•не     {муткылдыш}     I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
кузе• йылме•т савырна•?     {муткылдыш}     how can you say such things?
йы•лмыже ок са•вырне     {муткылдыш}     (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
йы•лмыштыже лу у•ке     {муткылдыш}     (s)he is too fond of talking
йылме•т ы•нже воч!     {муткылдыш}     knock on wood!
йылметла•н ку•кшо коша•рге     {муткылдыш}     may your tongue fall off, bite your tongue
йылмыла•н кӱсе•ныш ок пу•ро     {муткылдыш}     (s)he is not at a loss for words, (s)he never has to search for words
йы•лмыже тӱкныле•ш     {муткылдыш}     (s)he is tongue-tied
йы•лмыже тӱкна•     {муткылдыш}     (s)he is tongue-tied
икта•ж-кӧ о•нчылно йы•лмым куча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
икта•ж-кӧ о•нчылно йы•лмым пида•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
йы•лме де•не нула•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lick with one's tongue
йы•лмеш тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be on the tip of one's tongue
йылмыла•н та•ле     {пале мут}     {set phrase} quick-tongued, having a ready tongue
йылмыла•н керта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have a sharp tongue, to be witty
йылмыла•н пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be overly talkative, to babble
йы•лмым ва•че ӱмба•ке лу•ктын сака•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
йы•лмым вачыва•к лу•ктын сака•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
йы•лмым воля•шке колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
йы•лмым вольна•шке колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
йы•лмым куча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
йы•лмым кӱчыкемда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
йы•лмым лу•ктын сака•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
йы•лмым нела•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to lose one's tongue, to hold one's tongue
йы•лмым ончыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to show one's tongue, to stick out one's tongue
йы•лмым петыра•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
йы•лмым пида•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
йы•лмым поча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
йы•лмым пурла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to bite one's tongue; {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut, to bite one's tongue
йы•лмым пӱчка•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
йы•лмым руда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
йы•лмым рӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
йы•лмым сурала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
йы•лмым торе•ш пурла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to die
йы•лмым тӱгата•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to jabber
йы•лмым тӱкыла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
йы•лмым шала•ш колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
йы•лмым шума•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
йы•лмым э•рыкыш колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
йы•лмыш нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to remember, to recall, to recollect
йы•лмыш пу•рышо     {пале мут}     {set phrase} disreputable, notorious, of bad reputation
оса•л йы•лме     {лӱм мут}     {set phrase} malicious tongues
2.     {вончештарыме} clapper, tongue (of a bell)
о•ҥгыр йы•лме     {лӱм мут}     a bell's clapper
3.     {вончештарыме} (any elongated object)
виса• йы•лме     {лӱм мут}     a scale's pointer
4.     language, tongue
йы•лме де•не те•ҥызым кӱварла•ш лие•ш     {муткылдыш}     language can bridge oceans
йот йы•лме     {лӱм мут}     foreign language
йот йы•лмым пала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to know a foreign language
йы•лме гыч воза•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to go out of usage (in a language)
йы•лме-вла•кым тип шот де•не тӱшкалыма•ш     {лӱм мут}     typological classification of languages
йы•лме-вла•кым тукымво•ж шот де•не тӱшкалыма•ш     {лӱм мут}     genealogical classification of languages
йы•лме-вла•кым тунема•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to study languages
йы•лмым икгаемдыма•ш     {лӱм мут}     language unification
йы•лмым туныкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to teach a language
йы•лмым туныктыма•ш     {лӱм мут}     language teaching
мари•й йы•лме     {лӱм мут}     Mari language, Mari
ро•до-ту•кым йы•лме     {лӱм мут}     related language
финн йы•лме     {лӱм мут}     Finnish language, Finnish
чува•ш йы•лме     {лӱм мут}     Chuvash language, Chuvash
чыла• йы•лме де•не умыла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to understand all languages
5.     language, style, kind of language
газе•т йы•лме     {лӱм мут}     newspaper language
ку•тырымо йы•лме     {лӱм мут}     spoken language
литерату•р йы•лме     {лӱм мут}     literary language, standard language
писа•тельын йы•лмыжым шымла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to research a writer's language
ыштыра•ш йы•лме     {лӱм мут}     {set phrase} clumsy style, awkward style; {set phrase} dry speech, inexpressive speech
6.     speech, ability to speak
йы•лмыже йо•мын     {муткылдыш}     (s)he was struck dumb, (s)he was speechless; (s)he lost consciousness; (s)he died
7.     {компьютер} language
изи• кӱкшыта•н программылыма•ш йы•лме     {лӱм мут}     low-level programming language
кугу• кӱкшыта•н программылыма•ш йы•лме     {лӱм мут}     high-level programming language
машина• йы•лме     {лӱм мут}     machine language
программылыма•ш йы•лме     {лӱм мут}     programming language
8.     {вончештарыме} {военный} prisoner who will talk when interrogated, prisoner captured for interrogation
йы•лмым конда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a prisoner who will talk
йы•лмым куча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch a prisoner who will talk
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
йы•лме варналтма•ш     {лӱм мут}     hybridization of languages
йы•лме зако•н     {лӱм мут}     linguistic law
йы•лме икте•лык     {лӱм мут}     linguistic community, speaker community
йы•лме йомма•ш     {лӱм мут}     loss of speech; {медицине} aphasia
йы•лме кога•р     {лӱм мут}     {set phrase} wit, wisecracker
йы•лме кокла•се кыл     {лӱм мут}     language contact
йы•лме конта•кт     {лӱм мут}     language contact
йы•лме кружо•к     {лӱм мут}     language study group
йы•лме курс     {лӱм мут}     language course
йы•лме кыл     {лӱм мут}     language relatedness, language affinity
йы•лме муча•ште пӧрда•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be on the tip of one's tongue
йы•лме но•рмо     {лӱм мут}     language norm
йы•лме паза•р     {лӱм мут}     babbler, chatterbox, windbag
йы•лме ро•до-ту•кым     {лӱм мут}     language relatedness, language affinity
йы•лме систе•ме     {лӱм мут}     language system
йы•лме со•мыл     {лӱм мут}     function of language
йы•лме укш     {лӱм мут}     language branch, branch of a language family
йы•лме фу•нкций     {лӱм мут}     function of language
йы•лме чоҥа•лтме рада•м     {лӱм мут}     grammatical structure, grammatical system

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже