Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jørəkte•mː
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to bring down, to topple over, to overturn, to knock over
mla•ndəʃ jørəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring to the ground
puʃe•ŋgəm jørəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a tree down, to fell a tree
pi•sən jørəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to topple something over quickly
pə•rdəʒəm jørəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pull down a wall
2.     {вончештарыме} to strike down, to lay low
t͡ɕer tu•dəm jol ymba•t͡ɕ jø•rəktəʃ     {ойлончо}     the illness struck him/her down, the illness laid him/her low
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jørəkte•n pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
polit͡se•jskij, ʃo•ləʃtʃəm pokte•n ʃu•ən, jørəkte•n pə•ʃtəʃ     {ойлончо}     the policeman caught up with the thief and knocked him over
// jørəkte•n ʃue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ʃo•gəʃo toʃka•ltəʃəm jørəkte•n ʃue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock over a standing ladder

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже