Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йӱа•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to drink
йӱа•ш йӧ•рышӧ     {имя прилагательное}     drinkable, potable
йӱме•м шуэ•ш     {предложение}     I'm thirsty
вӱ•дым йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drink water
йӱ•мӧ шума•ш     {имя существительное}     thirst
ча•йым йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drink tea
2.     to drink to
икта•ж-кӧн таза•лыкше верч йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drink to someone's health
3.     to drink, to consume alcohol
ик чарка•м йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drink a shot
йӱа•ш тӱҥала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to start drinking
руштме•шке йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to get drunk
ша•лтак йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to down a drink
4.     to drink in, to absorb a fluid
ти•де ку•шкыл шу•ко вӱ•дым йӱэ•ш     {предложение}     this plant needs a lot of water
5.     {образно} to agree to marry (woman)
мый лу ий ончыча•к йӱына•м     {предложение}     I agreed to marry my husband ten years ago
6.     {образно} to ingest, to inhale, to breathe in
пура•кым йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to inhale dust
7.     {образно} to consume, to use up, to go through
е•шын окса•жым пи•сын йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to go through one's family's money quickly
8.     {образно} to celebrate (a day, a celebration)
йӱа•ш кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to visit someone for a holiday
пого•нышто еша•ртыш шӱ•дырым йӱа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to celebrate a new star on one's shoulder (i.e., when being promoted in military, police)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йӱ•ын кия•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
паша•м ок ы•ште, йӱ•ын ве•ле кия•     {предложение}     (s)he doesn't work, (s)he just drinks
// йӱ•ын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// о•йго де•не йӱ•ын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drown one's sorrows
// йӱ•ын кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
йоча• шочме•ке, ача•же ала•-мыня•р ке•че куа•нымыж де•не йӱ•ын ко•штын     {предложение}     in his joy after the birth of his child, the father drank for several days in celebration
// йӱ•ын пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// чарка•м йӱ•ын пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to empty one's glass
// йӱ•ын тема•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to quench one's thirst
шо•кшо ке•чыште квас де•не гына• йӱ•ын тема•м     {предложение}     only kvass will quench my thirst on a hot day
// йӱ•ын шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// пайре•мыште чота•к йӱ•ын шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drink heavily at a celebration

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года