Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jülalte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to burn
kaga•zə̑m jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn paper
o•lə̑mə̑m jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn straw
βe•lše lə̑štašla•m jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn fallen leaves
2.     to burn, to heat with
pum jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn wood
mlandə̑šü•jə̑m jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn coal
3.     to temper, to anneal, to fire
βu•rsə̑m jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to temper steel
koŋga•š jülalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to temper in an oven
4.     {тыгак вончештарыме} to burn, to hurt, to cause pain, to irritate
pa•lə̑də̑me gaz koβa•štə̑m jülalta•     {ойлончо}     the unknown gas irritates the skin
ko•č́o šonə̑ma•š č́o•nə̑m jülalta•     {ойлончо}     bitter thoughts burden my heart
5.     {вончештарыме} to excite, to fire up, to get something fired up
moto•r ü•də̑r č́o•nə̑m jülalta•     {ойлончо}     the beautiful girl sets my heart on fire
6.     {вончештарыме} to light up, to sparkle bright
ure•mə̑m ik me•ŋgə̑se tul βe•le jülalta•     {ойлончо}     a solitary light lit up the street
7.     to cremate
ko•lə̑šo ka•pə̑m jülalta•t     {ойлончо}     the dead body will be cremated
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jülalte•n šüte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (through)
/ ku•rtkə̑m sigare•t de•ne jülalte•n šüte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn a hole in a jacket with a cigarette
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jülate•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// o•lə̑m kaβa•nə̑m jülate•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn a haystack
// jülate•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ja•mdə̑lə̑me pum jülate•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn up all the firewood
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> jüle•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже