Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
кава [1]
{noun} [Generate paradigm]
1.     sky
кавашке нӧлталтын     {phrase}     it was blown sky-high
кава гыч волен возын огыл     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
кава гыч камвозын огыл     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
кава гыч толын огыл     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
кава гыч шӱдырым огеш волто     {phrase}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
кава гыч шӱдырым ок волто     {phrase}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
кава гыч ок камвоч     {phrase}     it won't fall from the sky, it won't come out of nowhere
кава гыч волен возаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
кава гыч камвозаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
кава гыч шӱдырым волташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to set the world on fire, to be capable of great achievements
кава марте кӱзыкташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кава марте нӧлталаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кава марте нӧлташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кава печкалтме годым     {adverb}     {set phrase} at dawn, at the crack of dawn
кава помышко шумеш кӱзыкташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кава помышко шумеш нӧлташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кавам амырташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to waste one's life, to idle one's life away
кавам лавырташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
кавам шӱктараш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
кавам шӱчаҥдаш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
кавашке кӱзыкташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кавашке нӧлталаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
кавашке нӧлташ (-ем)     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
каваште ийын кошташ (-ам)     {verb I}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
каваште чоҥештылаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
канде кава     {noun}     blue sky
яндар кава     {noun}     clear sky
2.     heaven
~ USAGE AS A MODIFIER ~
кава оза     {noun}     {set phrase} god
кава почылтмаш     {noun}     the sky's clearing up

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023