Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kaβartare•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to kill, to allow to be killed
izi• Kə̑rla• male•n ko•ltə̑mə̑ž de•ne č́ə̑la• č́ə̑βi•gə̑m kaβartare•n     {ойлончо}     because little Kyrla fell asleep, all the chicks were killed
kora•k č́ə̑βi•gə̑m kaβartare•n     {ойлончо}     the crow killed the chicks
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kaβare•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tokill,◌toallowtobekilled◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌iziKə̑rlamalenkoltə̑mə̑ždeneč́ə̑lač́ə̑βigə̑mkaβartaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌becauselittleKyrlafellasleep,◌allthechickswerekilled◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌korakč́ə̑βigə̑mkaβartaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thecrowkilledthechicks◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже