Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ка•йык
{имя существительное} {зоология} [Generate paradigm]
1.     bird
ка•йыкым о•нчышо     {имя существительное}     birdwatcher; poultry worker
чодыра• ка•йык     {имя существительное}     forest bird
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
ту•дын ка•йык шӧр гына• у•ке     {фраза}     (s)he has everything anyone could want
ка•йык ашныма•ш     {имя существительное}     bird breeding
ка•йык во•лымо ке•че     {имя существительное}     {set phrase} Yuri's Day (May 6)
ка•йык вуй     {имя прилагательное}     {set phrase} short-sighted, without foresight
ка•йык вӱта•     {имя существительное}     poultry yard, hen-run, henhouse
ка•йык кусне•н толма•ш     {имя существительное}     arrival of birds
ка•йык куснылма•ш     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
ка•йык кусныма•ш     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
ка•йык ку•чышо     {имя существительное}     bird catcher
ка•йык лӱ•дыктыш     {имя существительное}     {set phrase} buffoon, clown, laughingstock
ка•йык лӱ•дыктыш гай коя•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
ка•йык лӱ•дыктыш гай чия•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
ка•йык лӱ•дыктышла коя•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
ка•йык лӱ•дыктышла чия•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
ка•йык му•ро     {имя существительное}     birdsong
ка•йык мурыма•ш     {имя существительное}     birdsong
ка•йык о•мо     {имя существительное}     {set phrase} nap, catnap, forty winks
ка•йык права•ште ила•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
ка•йык права•ште лия•ш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
ка•йык пу     {имя существительное}     wild tree
ка•йык пун     {имя существительное}     bird's feather; feathering, plumage
ка•йык пун тӱс     {имя существительное}     feathering color, plumage color
ка•йык пыжа•ш     {имя существительное}     bird's nest
ка•йык роҥге•дыш     {имя существительное}     (bird of prey's) pellet
ка•йык тӱшка•     {имя существительное}     bird colony; flock of birds
ка•йык шу•лдыр     {имя существительное}     a bird's wing
ка•йык шӱшкыма•ш     {имя существительное}     whistling of birds
ка•йык шӱ•шкымӧ йӱк     {имя существительное}     birdsong, bird whistling

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года