Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
каласа•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to say, to tell, to utter, to express, to speak
саламе•мым кала•се     {ойлончо}     my best regards, give him/her my best
каласе•н о•мыл мо!     {ойлончо}     didn't I say so!, there you are!, didn't I tell you so!
мом тудла•н каласе•т?     {ойлончо}     what will you tell him/her?
ти•де шо•тышто мом каласе•т?     {ойлончо}     what do you have to say about this?
марла• кузе• каласа•т?     {ойлончо}     how do you say this in Mari?
мом каласыне•м ы•л'е?     {ойлончо}     what did I want to say?
каласаше•м ок кӱл     {ойлончо}     needless to say, it goes without saying
пагале•н каласе•н керта•м     {ойлончо}     I humbly report
каласе•т - ший, от кала•се - шӧ•ртньӧ     {муткылдыш}     talk is silver, silence is golden
ешаре•н каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to add to what has been said, to say something in addition
икта•ж-кӧла•н икта•ж-мом каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell someone something
икта•ж-кӧн верч шома•кым каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak up for somebody, to put in a word for somebody
икта•ж-мом каласыде• кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remain silent about something, to keep something to oneself
каласа•ш ли•йдыме     {пале мут}     enigmatic, mysterious
каласе•н мо•штыдымо     {пале мут}     unspeakable
каласыде• кодыма•ш     {лӱм мут}     {йылме} ellipsis
лӱм де•не каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to mention somebody by name
ончылго•ч каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell in advance
пригово•рым каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {юридический} to pass sentence
та•ум каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to express one's thanks
тыма•тлын каласе•н     {наречий}     to put it mildly, to say the least
чы•ным каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak the truth, to tell the truth
чы•нжым каласа•ш гын     {наречий}     to put it better, or rather
шке чер нерге•н каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to report sick
шке шоныма•шым каласа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to give one's opinion
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// каласе•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to divulge, to disclose, to let on, to spill the beans
// та•йным каласе•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to divulge a secret
// каласе•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to give instructions, to give orders
паша•ш кайыме•м деч о•нчыч эргымла•н каласе•н коде•м     {ойлончо}     before going to work, I'll tell my son
// каласе•н пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// каласе•н пуа•ш ли•йдыме     {пале мут}     unspeakable
// йодма•шым каласе•н пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to come forward with a request
// каласе•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шоне•н мо•штыдымым каласе•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to say something unimaginable

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже