Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кантоватла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm]
1.     to turn over, not to handle with care
я•шлык-вла•кым кантоватла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     not to handle boxes with care
кантоватла•ш о•гыл!     {предложение}     handle with care!, keep upright!
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> пӧрдыкта•ш (-ем)
--"ПУРИСТИЧНОЕ"--> савыркала•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года