Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
karše•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to resist, to put up resistance, to persist, not to yield, to be stubborn
karše•n o•nč́o mə̑•jə̑n βaštareše•m - ökə̑ne•t     {ойлончо}     try to resist me and you'll regret it
jeŋla•n karše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to resist someone else's will
karše•n onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to resist
karše•n töč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to resist
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// karše•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
karše•n it šo•go - logale•š     {ойлончо}     don't try to resist, you'll be caught
--"СТИЛЬ"--> karulane•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже