Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
каткала•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break, to break up, to break into pieces, to split, to chop, to crush
каткале•н ямдыла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare by chopping up
ки•нде су•кырым каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break a loaf of bread into pieces
кӱм каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to crush stone
рок комыля•м каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break up chunks of soil
са•кырым каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to split sugar into chunks
ты•гыдын каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break into little pieces
2.     {переходный} to divide, to divide up, to separate
мандари•ным чылаштла•н каткала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to divide a mandarin orange up for everyone
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// каткале•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ки•ндым каткале•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break bread into pieces
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ката•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года