Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kepšə̑lte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to hobble
i•mńə̑m kepšə̑lte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hobble a horse, to tie up a horse's legs
2.     to shackle, to fetter, to tie up, to put in shackles
kandə̑ra• de•ne kepšə̑lte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to tie someone up with a rope
3.     to connect, to join
ki•də̑m kepšə̑lte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to join hands
4.     {вончештарыме} to tie up, to bind, to restrict, to tie down
ješ i•lə̑š pörje•ŋə̑m kepšə̑lta•     {ойлончо}     his family life is tying the man down
5.     {вончештарыме} to restrain, to suppress, to hold down
šə̑•də̑m kepšə̑lte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to restrain one's anger
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kepšə̑lte•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kač́ə̑mari•jə̑m joč́a• de•ne kepšə̑lte•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bind a young man to oneself with a child
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ke•pšə̑l

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже