Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
keč́kə̑žam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to moan, to groan
diβanə̑šte küžgö üdə̑ramaš tarβanə̑lmə̑ž godə̑m keč́kə̑žeš     {ойлончо}     the fat woman on the couch moves and groans
jol koržmə̑lan köra keč́kə̑žam     {икымше спряжениян глагол}     to groan from the pain in one's leg
2.     to moan, to say with a groan, to say plaintively
šoŋgo βrač́lan keč́kə̑žeš     {ойлончо}     the old man is moaning to the doctor

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomoan,◌togroan◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌diβanə̑šteküžgöüdə̑ramaštarβanə̑lmə̑žgodə̑mkeč́kə̑žeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thefatwomanonthecouchmovesandgroans◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jolkoržmə̑lankörakeč́kə̑žam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togroanfromthepaininone'sleg◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomoan,◌tosaywithagroan,◌tosayplaintively◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šoŋgoβrač́lankeč́kə̑žeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theoldma/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже