Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кинде
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     bread
киндым ит пукшо     {муткылдыш}     there's nothing (s)he likes better, nothing pleases him/her so much
киндым кочкаш ит пукшо     {муткылдыш}     there's nothing (s)he likes better, nothing pleases him/her so much
кинде логар гыч огеш кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде логар гыч ок кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде логарыш огеш кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде логарыш ок кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде дене вӱдыштӧ шинчаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to live on bread and water
кинде дене вӱдыштӧ нужнан илаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to live on bread and water
кинде дене вӱдыштӧ шужен илаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to live on bread and water
киндым кочкаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to eat someone's bread, to live on someone's expense, to live off of someone
киндым кудалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bake bread
киндым кӱктымӧ кудо     {лӱм мут}     bakery
киндым кӱктышӧ     {лӱм мут}     baker
киндым кӱэшташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to bake bread
киндым кышкаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bake bread
киндым онаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to roll bread
киндым пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bake bread
коман кинде     {лӱм мут}     underdone bread, slack-baked bread; minced meat pastry
ош кинде     {лӱм мут}     white bread
посна коман кинде     {лӱм мут}     underdone bread, slack-baked bread
туныктышо семын киндылан ыштен налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} (s)he makes his/her living as a teacher
ӱй ден кинде     {лӱм мут}     buttered slice of bread, open sandwich
шем кинде     {лӱм мут}     brown bread, rye bread
2.     grain
киндым сдатлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver grain
3.     crops, cereals, grain crops
киндым поген налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to bring in the crops
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
кинде шултыш логар гыч огеш кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде шултыш логар гыч ок кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде шултыш логарыш огеш кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде шултыш логарыш ок кай     {муткылдыш}     it won't go down his/her throat, (s)he can't eat a thing, (s)he can't eat
кинде амбар     {лӱм мут}     granary
кинде катыш     {лӱм мут}     slice of bread
кинде кевыт     {лӱм мут}     bread store, bread shop, bakery
кинде ком     {лӱм мут}     bread crust
кинде курий     {лӱм мут}     heel of a loaf, end of a loaf
кинде курика     {лӱм мут}     heel of a loaf, end of a loaf
кинде кӱзӧ     {лӱм мут}     bread knife
кинде кӱктымаш     {лӱм мут}     bread baking
кинде лектыш     {лӱм мут}     crop yield
кинде нер     {лӱм мут}     heel of a loaf, end of a loaf
кинде мешак     {лӱм мут}     {set phrase} knapsack
кинде нӧнчык     {лӱм мут}     soft bread (within the loaf)
кинде нур     {лӱм мут}     grainfield
кинде ончымаш     {лӱм мут}     bread making
кинде падыраш     {лӱм мут}     breadcrumb
кинде пасу     {лӱм мут}     grain field
кинде перке     {лӱм мут}     excess of bread
кинде пудырго     {лӱм мут}     bread crumbs
кинде пултыш     {лӱм мут}     heel of a loaf, end of a loaf
кинде пырче     {лӱм мут}     cereal
кинде развёрстко     {лӱм мут}     {set phrase} surplus-appropriation system
кинде руаш     {лӱм мут}     dough
кинде сукыр     {лӱм мут}     loaf of bread
кинде шопо     {лӱм мут}     bread kvass
кинде шултыш     {лӱм мут}     hunk of bread
кинде шулмо кӱзӧ     {лӱм мут}     bread knife
кинде шулыш     {лӱм мут}     slice of bread

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже