Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
koβa•šte
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} skin
koβa•šte nuzə̑lge•n     {ойлончо}     skin peeled off
lu den koβa•štə̑že gə̑na•     {муткылдыш}     skin and bones, nothing but skin and bones
mo•gə̑r koβa•šte süsana•     {муткылдыш}     it's chilly, I'm cold
mo•gə̑r koβa•šte šergə̑lte•š     {муткылдыш}     it's chilly, I'm cold
koβa•štə̑že u•rgə̑mo o•gə̑l     {муткылдыш}     (s)he's still growing
βuj koβašte•m ko•βə̑ž-ž-ž šogale•š     {муткылдыш}     my hair is standing on end
ija• koβa•šte     {лӱм мут}     {set phrase} mischievous child, naughty child, naughty imp
koβa•štə̑n jə̑ma•l lo•nč́ə̑žo     {лӱм мут}     cutis
ki•ške koβa•šte     {лӱм мут}     snakeskin
koβa•štə̑m βaštalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put on a different front, to put on a different face
koβa•štə̑m βaštaltə̑ma•š     {лӱм мут}     molting, shedding skin
koβa•štə̑m ijle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
koβa•štə̑m kuškeda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
koβa•štə̑m ńə̑kta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
ora•de koβa•šte     {лӱм мут}     {set phrase} mischievous child, naughty child
pə̑ta•rtə̑š koβa•štə̑m kuške•d nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take all that somebody has, to take the shirt off someone's back
ške ko•βašte βerč́ kogarge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be concerned for one's own skin
ške koβa•štə̑m arale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to save one's own skin
šü•rgö koβa•šte     {лӱм мут}     facial skin
2.     leather
koβa•štə̑m ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to tan, to dress leather
koβa•štə̑m ə̑•štə̑še     {лӱм мут}     tanner, furrier
3.     fur, pelt, coat, hide
rə̑•βə̑ž koβa•šte     {лӱм мут}     fox fur
šo•rə̑k koβa•šte     {лӱм мут}     sheepskin
ja•nlə̑k koβa•šte     {лӱм мут}     furs, fur skins
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
koβa•šte zaβo•d     {лӱм мут}     leather factory
koβa•šte i•jlə̑še     {лӱм мут}     tanner, furrier
koβa•šte jə̑ma•l kaka•r     {лӱм мут}     {анатомий} subcutaneous hematoma
koβa•šte jə̑ma•l kaka•rge     {лӱм мут}     {анатомий} subcutaneous hematoma
koβa•šte jə̑ma•l koja•     {лӱм мут}     {анатомий} subcutaneous fat
koβa•šte jə̑ma•lə̑se     {пале мут}     hypodermic, subcutaneous
koβa•šte ko•rno     {лӱм мут}     wrinkle
koβa•šte leβedaltma•š     {лӱм мут}     skin, integument
koβa•šte masta•r     {лӱм мут}     furrier, tanner
koβa•šte nerβ     {лӱм мут}     cutaneous nerve
koβa•šte peŋgə̑demma•š     {лӱм мут}     skin cornification
koβa•šte perč́a•tke     {лӱм мут}     leather gloves
koβa•šte pinč́a•k     {лӱм мут}     leather jacket
koβa•šte puaŋma•š     {лӱм мут}     skin callus
koβa•šte satu•     {лӱм мут}     leather goods
koβa•šte tu     {лӱм мут}     cutaneous gland
koβa•šte ceχ     {лӱм мут}     leather workshop
koβa•šte č́er     {лӱм мут}     skin disease, cutaneous disease
koβa•šte šütlə̑ma•š     {лӱм мут}     bedsore, pressure ulcer

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже