Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kogarte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to burn, to scald, to cause burns
ki•dšə̑m kogarte•n     {ойлончо}     (s)he got burns on his hands
šo•kšo par ka•pə̑m kogarta•     {ойлончо}     hot steam scalds the body
jümə̑šu•mo logare•mə̑m kogarta•     {ойлончо}     thirst is burning in my throat, my heart is burning from thirst
ki•də̑m šo•lšo βüd de•ne kogarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scald one's hands with hot water
parńa•m kogarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn one's finger
2.     to beat down (sun)
ke•č́e kogarta•     {ойлончо}     the sun is beating down
3.     to singe, to remove an animal's feathers or hair through fire
kudə̑βe•č́ə̑šte sösna•m kogarta•t     {ойлончо}     a pig's hair is being removed by fire in the courtyard
ko•mbə̑m kogarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to singe a goose, to remove a goose's feathers through fire
4.     {медицине} to apply (liquid to a wound), to disinfect
su•sə̑rə̑m jod de•ne kogarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to apply iodine to a wound
5.     {переходный} to burn, to burn down, to scorch
ikta•ž-kön pö•rtšə̑m kogarte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn somebody's house down
šo•kšo ke•č́e č́ə̑la• pakč́agö•rgə̑m kogarte•n     {ойлончо}     the hot sun scorched all the vegetables
6.     {вончештарыме} to burn, to shock
šomake•t mə̑•jə̑m č́o•tak kogarta•     {ойлончо}     your words shock me greatly
7.     {вончештарыме} to scold, to berate, to put to shame
č́üč́ü•jə̑m kuβaβa•j putə̑ra•k č́ot kogartare•n     {ойлончо}     grandmother berated my uncle greatly
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kogarte•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// to•što šu•də̑m ko•rno βokte•ne kogarte•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn old grass beside the road
// kogarte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šə̑•lə̑m tu•lə̑što kogarte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn meat in a fire
// kogarte•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ko•mbə̑m kogarte•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to singe a goose
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> koga•r

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже