Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
когарташ (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to burn, to scald, to cause burns
кидшым когартен     {sentence}     (s)he got burns on his hands
шокшо пар капым когарта     {sentence}     hot steam scalds the body
йӱмышумо логаремым когарта     {sentence}     thirst is burning in my throat, my heart is burning from thirst
кидым шолшо вӱд дене когарташ (-ем)     {verb II}     to scald one's hands with hot water
парням когарташ (-ем)     {verb II}     to burn one's finger
2.     to beat down (sun)
кече когарта     {sentence}     the sun is beating down
3.     to singe, to remove an animal's feathers or hair through fire
кудывечыште сӧснам когартат     {sentence}     a pig's hair is being removed by fire in the courtyard
комбым когарташ (-ем)     {verb II}     to singe a goose, to remove a goose's feathers through fire
4.     {medicine} to apply (liquid to a wound), to disinfect
сусырым йод дене когарташ (-ем)     {verb II}     to apply iodine to a wound
5.     {transitive} to burn, to burn down, to scorch
иктаж-кӧн пӧртшым когарташ (-ем)     {verb II}     to burn somebody's house down
шокшо кече чыла пакчагӧргым когартен     {sentence}     the hot sun scorched all the vegetables
6.     {figuratively} to burn, to shock
шомакет мыйым чотак когарта     {sentence}     your words shock me greatly
7.     {figuratively} to scold, to berate, to put to shame
чӱчӱйым кувавай путырак чот когартарен     {sentence}     grandmother berated my uncle greatly
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// когартен каяш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// тошто шудым корно воктене когартен каяш (-ем)     {verb II}     to burn old grass beside the road
// когартен колташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// шылым тулышто когартен колташ (-ем)     {verb II}     to burn meat in a fire
// когартен налаш (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above)
// комбым когартен налаш (-ам)     {verb I}     to singe a goose
--"PARENT"--> когар

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023