Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
кода•ш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to leave, not to take with
аза•м пошку•до де•не кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave a baby with the neighbors
вере•ш кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave something in its place
шке шеҥгела•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave something or someone behind
книга•м парте•ш кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave a book in one's desk
оксагалта•м икта•ж-куша•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's wallet somewhere
окса•м кӱсене•ш кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave money in one's pocket
портмоне•м икта•ж-куша•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's wallet somewhere
чонда•йым икта•ж-куша•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's wallet somewhere
2.     to leave to, to bequeath
пӧ•ртым эргыла•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's house to one's son
3.     to leave traces
ви•шым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave a crack
кыша•м кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave tracks
ӱ•пшым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave a smell
4.     to leave, to preserve, to keep
е•ҥын ку•мылжым кода•ш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to leave someone else's wish unfulfilled, not to fulfill someone else's desire
ки•ндым эрлала•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave bread for tomorrow, to keep bread for tomorrow
ко•чкышым тӱкыде• кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave food untouched
омса•м виш кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave a door open
ӧ•рышым кода•ш (-ем)     {verb II}     to keep one's moustache
урлыкашла•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to keep as seeds, to keep seeds in order to plant them
5.     to leave, to abandon
е•шым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's family
мари•йым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's husband
пела•шым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's spouse
шко•лым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave school
шо•чмо мла•ндым кода•ш (-ем)     {verb II}     to leave one's native land
6.     to give up, to quit, to stop doing something
кура•лмым кода•ш (-ем)     {verb II}     to quit ploughing
туне•ммым кода•ш (-ем)     {verb II}     to give up studying
7.     to postpone, to put off
ыштыша•ш паша•тым ит ко•до     {sentence}     don't put off your work
8.     to skip, to pass over
ик ко•рным коде•н воза•ш (-ем)     {verb II}     to skip a line when writing
кокла•ш кода•ш (-ем)     {verb II}     to skip, to pass over (e.g., a line when reading)
му•рышто ик та•ктым кода•ш (-ем)     {verb II}     to skip a bar in a song
9.     to miss, not to attend
уро•кым кода•ш (-ем)     {verb II}     not to attend a class
10.     to keep, to retain (e.g., in position)
мы•йым службышта•к ко•дышт     {sentence}     I was retained in the service
дураке•ш кода•ш (-ем)     {verb II}     to make a fool of, to dupe
11.     {in a converb construction} (expressing finality and that an action has ostensible results)
кудалте•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to throw
кыре•н кода•ш (-ем)     {verb II}     to beat up
пу•штын кода•ш (-ем)     {verb II}     to kill, to slay
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// коде•н кая•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// пела•шым коде•н кая•ш (-ем)     {verb II}     to divorce one's husband, to divorce one's wife

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023