Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kojdare•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to mock, to ridicule, to deride, to tease, to make fun of
jolta•šə̑m kojdare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to mock a friend
kugə̑ža•nə̑š tö•rtə̑kə̑m kojdare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to mock the law of the land
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kojdare•n ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// č́ə̑la•štə̑m ša•kšə̑n kojdare•n ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to ridicule everybody brutally
// kojdare•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
«Pač́e•mə̑š» žurna•l tö•rsə̑rlə̑kə̑m kojdare•n nale•š     {ойлончо}     the magazine "Pachemysh" ridicules social inequality
// kojdare•n pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ṕje•se jolaga•jə̑m kojdare•n pua•     {ойлончо}     the play makes fun of a lazy person
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> koja•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже