Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кок(ыт) [1]
{чот мут}
1.     two
кок мераҥым поктет, иктыжымат от кучо     {муткылдыш}     if you chase two rabbits, you won't catch either one
кок вӱльын чомаже     {муткылдыш}     (s)he plays both sides
кок ава чызым кочкаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
кок аван чызым кочкаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
кок арня     {лӱм мут}     two weeks, fortnight
кок арняш     {пале мут}     two-week
кок велым     {наречий}     from two sides
кок вӱд чӱчалтыш     {лӱм мут}     {set phrase} two peas in a pod
кок вӱд чӱчалтыш гай     {наречий}     {set phrase} like two peas in a pod
кок гана     {наречий}     two times, twice
кок йола шогалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to rear, to prance, to stand on one's hind legs (animals)
кок йолташ     {лӱм мут}     two friends
кок йылман     {пале мут}     bilingual
кок кид дене     {наречий}     with both hands
кок кид дене налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
кок кид дене руалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
кок кида налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
кок кида руалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
кок коваштым кушкедаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
кок коваштым ньыкташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
кок кӱчан янлык     {лӱм мут}     {зоологий} even-toed ungulate, {шанче} Artiodactyla
кок мераҥым покташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to chase two hares at the same time; {set phrase} to play both sides
кок могыран     {пале мут}     two-sided, bilateral
кок могырым     {наречий}     from both sides; mutually
кок могырымат келшен ыштымаш     {лӱм мут}     bilateral agreement
кок могырыш     {наречий}     in both directions
кок омытам чикташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give someone more than one thing to do
кок пачаш     {наречий}     two times, twice, double
кок пачаш шукемдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to duplicate, to multiply by two
кок пачашан     {пале мут}     two-storied; double
кок пачашан окна     {лӱм мут}     double window
кок пӧлеман     {пале мут}     two-room
кок пӧлеман пачер     {лӱм мут}     two-room apartment
кок пӱгыран тӱе     {лӱм мут}     two-humped camel, {зоологий} Bactrian camel, {шанче} Camelus bactrianus
кок семын     {наречий}     in two ways
кок тул коклаште лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be between a rock and a hard place, to be between the devil and the deep blue sea, to be betwixt Scylla and Charybdis
кок тӱран     {пале мут}     {set phrase} two-faced, hypocritical
кок тӱран кӱзӧ     {лӱм мут}     {set phrase} two-faced person, hypocrite
кок тӱран кӱзӧ гай     {наречий}     {set phrase} two-faced, hypocritical
кок тӱрлӧ умылаш лийме     {пале мут}     ambiguous
кок тӱрлӧ умылаш лийше     {пале мут}     ambiguous
кок тӱрлын койшо     {пале мут}     {set phrase} two-faced, hypocritical
кок тӱсан     {пале мут}     two-colored; {set phrase} two-faced, hypocritical
кок ужашлан     {наречий}     into two parts
кок чонан     {пале мут}     {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering
кок чот     {лӱм мут}     {йылме} dual
кок чуриян     {пале мут}     {set phrase} two-faced, hypocritical
кок шинча дене онченак     {наречий}     {set phrase} in plain sight, for all to see
кок шинча онченак     {наречий}     {set phrase} in plain sight, for all to see
кок шӱман     {пале мут}     {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже