Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
коклаш(ке)
{почеш мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     into, in, into the middle of
еҥ коклаш ончаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to look into the crowd
чодыра коклашке ошкылаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to walk deep into the forest
шудо коклаш пурен возаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to climb into the hay
2.     between, into the middle of
коклаш кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to skip, to jump over (e.g., a line when reading)
серышым книга коклашке шуралаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to put a letter in between books
3.     behind, to behind
парт коклашке шинчаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sit down at a school desk
ӱстел коклашке шинчаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sit down at a table
4.     to, between (people)
еҥ коклашке ит пуро     {ойлончо}     don't meddle in other people's business
коклаш пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to interfere, to butt in, to get oneself involved, to stick one's nose in something
коклаш пурен ойлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to interrupt
коклаш пурен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to intervene
коклаш пурен шогыдымаш     {лӱм мут}     lack of intervention
коклаш пурен шогымаш     {лӱм мут}     intervention
коклаш пурташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to accept someone into one's group
коклаш пурымаш     {лӱм мут}     intervention
коклаш пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to enclose, to add
кутырымо коклаш пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to cut into a conversation
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кокла

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже